Вернуться   RaceYou! Всероссийский виндсерфинг форум > Кальянная > Кальянная - общий форум

Кальянная - общий форум Всё, что не касается любимого занятия обсуждаем здесь.

Ответ
Опции темы
Непрочитано 10.06.2010, 13:34
#16
Юрий Крикунов
Windsurfer

Аватар для Юрий Крикунов
 
Sail Number: 881
Location: г. Таганрог
Weight: 85 kg.
Благодарностей: 8
Записей в блоге: 1
Изображений: 2
Лично я на 100% поддерживаю Lopа в данном вопросе, кроме его отношения к парусному спорту, так как это тоже наша история и наша традиция назвать любые занятия физической культурой спортом, хотя это может быть просто времяпровождение с некоторым физкультурным уклоном, и не более того. Хотя я не думаю, что это так важно, и так принципиально. Умный, как говорится, поймет, а дурак не догадается.
Юрий Крикунов вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:07
#17
Киприот
Windsurfer

Аватар для Киприот
 
Sail Number: RB01
Location: Кипр - Лимассол
Изображений: 23
Вам важней формулировка или что? На английском есть слово JIBE.... и всем все понятно что это. НО с вами так не пройдет... вам же надо поизвращаться... на богатом русском языке.

Измените стиль свой...теорию измените а то с вашим тренингом паруса (РУС ХХХ) видны только в нижних строчках результатов соревнований...

Я днями провожу вместе с командой РСХ на Кипре... терминология в 7 слов.

upwind, downwind, prima, jybe, tag, formation, mark
Киприот вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:26
#18
Юрий Крикунов
Windsurfer

Аватар для Юрий Крикунов
 
Sail Number: 881
Location: г. Таганрог
Weight: 85 kg.
Благодарностей: 8
Записей в блоге: 1
Изображений: 2
Цитата:
Сообщение от ezrhythm Посмотреть сообщение
Я днями провожу вместе с командой РСХ на Кипре... терминология в 7 слов.

upwind, downwind, prima, jybe, tag, formation, mark
У Эллочки-людоедки в "Золотом теленке" было примерно столько же.
Юрий Крикунов вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:45
#19
Киприот
Windsurfer

Аватар для Киприот
 
Sail Number: RB01
Location: Кипр - Лимассол
Изображений: 23
Как смешно да товарищ Крикунов?...но... на данный момент RSX:

Кипр - Номер 6
Россея - 75
Киприот вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:46
#20
lop
виндсерфингист

 
Location: СПб
Weight: 90+ kg.
Благодарностей: 269
В одном мультике была планета, обитатели которой вообще не парились с терминами, потому что все предметы называли одним и тем же словом "марквар". То-то красота
lop вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:50
#21
Василий
строгинеанец

Аватар для Василий
 
Sail Number: RUS911
Club: Школа ветра
Location: Мск.
Weight: 103.6кг kg.
Благодарностей: 19
Записей в блоге: 9
Изображений: 264
рейтинги по соревнованиям у меня вообще ниже последней строчки,т.к. я на самих соревнованиях не частый гость...раз- два раза за год максимум....откуда тут рейтингам взятся????
Василий вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 14:57
#22
Юрий Крикунов
Windsurfer

Аватар для Юрий Крикунов
 
Sail Number: 881
Location: г. Таганрог
Weight: 85 kg.
Благодарностей: 8
Записей в блоге: 1
Изображений: 2
Цитата:
Сообщение от skat Посмотреть сообщение
Так и знал шо ты яхцмен :-)
Алексей, я понимаю, что ты не "яхцмен", но ты же не будешь, например, называть рынду колоколом (или колокольчиком). Хотя это и есть одно и то же.

Цитата:
Сообщение от ezrhythm Посмотреть сообщение
Как смешно да товарищ Крикунов?...но... на данный момент RSX:

Кипр - Номер 6
Россея - 75
Вроде бы как это место для Кипра завоевал именно ты. Попробуй для начала попасть в рейтинге RS:X хотя бы во вторую сотню, не говоря даже о 75 месте.
Юрий Крикунов вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 15:08
#23
Киприот
Windsurfer

Аватар для Киприот
 
Sail Number: RB01
Location: Кипр - Лимассол
Изображений: 23
Я тут про уровень тренеров намекал... но ладно, позорься дальше
Киприот вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 15:24
#24
skat
windsurfer

Аватар для skat
 
Club: Лаборатория X-16
Location: Новороссийск
Weight: 76 kg.
Благодарностей: 164
Записей в блоге: 25
Изображений: 3146
Цитата:
Сообщение от lop Посмотреть сообщение
Так уже объяснял вроде. Поворот - смена галса, бывает оверштаг и фордевинд. Разворот - изменение направления движения на противоположное, не бывает оверштаг и фордевинд. Берёшь?
Конечно, не беру, такие определения никуда не годятся (по отношению к виндсерфингу).

Иду галфвиндом, а потом увалился в фордевинд (без смены галса), направление моего движения изменилось на 90 градусов, но т.к. смены галса не было, то я не совершал поворота? А по факту совершил.

Иду галфвиндом и взял вдруг парус шкотовым углом перекинул, а потом обратно, т.е. sail 360 выполнил (доска как шла галфвиндом так и продолжает идти) ты что, хочешь сказать, я сделал два поворота? да это же смешно!

А фордак в чистом виде разворот - и доска и парус и в целом "все судно" изменяют направление движения на 180 градусов.

и т.д.
skat вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 15:27
#25
Юрий Крикунов
Windsurfer

Аватар для Юрий Крикунов
 
Sail Number: 881
Location: г. Таганрог
Weight: 85 kg.
Благодарностей: 8
Записей в блоге: 1
Изображений: 2
Цитата:
Сообщение от ezrhythm Посмотреть сообщение
Я тут про уровень тренеров намекал...
К твоему сведению, я уже 12лет, как не работаю тренером. Вот если бы я работал тренером в настоящее время, то тогда бы ты мог предъявить какие-то претензии ко мне в этом плане.
Когда я работал тренером, то киприотских спортменов в олмпийском классе даже близко не было видно в рейтинге в сравнении с российскими спортсменами, если они вообще тогда в этот рейтинг могли входить.
К тому же хотелось бы заметить, что хвастать надо своими успехами, а не чужими. Гордиться чужими результатами можно, а вот хвастать можно только своими, иначе получается детский сад, и только.
Юрий Крикунов вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 15:39
#26
skat
windsurfer

Аватар для skat
 
Club: Лаборатория X-16
Location: Новороссийск
Weight: 76 kg.
Благодарностей: 164
Записей в блоге: 25
Изображений: 3146
Вот еще всем зерно сомнения:

В английском языке есть слово "you", а в русском "ты" и "вы".
skat вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 15:48
#27
Леха@velokiev
funsurfer

Аватар для Леха@velokiev
 
Club: M&Ms Team
Location: Киев
Weight: 72 kg.
Благодарностей: 5
Записей в блоге: 2
Изображений: 4
ezrhythm, а что такое prima, tag, formation?

Хоть что-то интересное в теме появилось



Z
джайб = поворот. Например, с бакштага правого галса на бакштаг левого галса делаем джайб, курс меняется на 90 градусей, разворотом это не обзовешь, а джайбом - легко.
Леха@velokiev вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 17:54
#28
asmaster
Ready to foil

Аватар для asmaster
 
Sail Number: 814
Location: Петрозаводск
Weight: 75 kg.
Благодарностей: 457
Изображений: 10
Моё предложение: поворот - это когда в движении, а если на месте, то разворот.
asmaster вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 18:52
#29
Василий
строгинеанец

Аватар для Василий
 
Sail Number: RUS911
Club: Школа ветра
Location: Мск.
Weight: 103.6кг kg.
Благодарностей: 19
Записей в блоге: 9
Изображений: 264
"разворот,если на месте" добавляю... .с потравленным парусом,со шкотовым углом опущенным к воде,выполныемый в учебных целях,с пететаптыванием ног.....
Василий вне форума Ответить с цитированием
Непрочитано 10.06.2010, 19:24
#30
skat
windsurfer

Аватар для skat
 
Club: Лаборатория X-16
Location: Новороссийск
Weight: 76 kg.
Благодарностей: 164
Записей в блоге: 25
Изображений: 3146
Цитата:
Сообщение от Юрий Крикунов Посмотреть сообщение
Алексей, я понимаю, что ты не "яхцмен", но ты же не будешь, например, называть рынду колоколом (или колокольчиком). Хотя это и есть одно и то же.
В те времена, когда учителя учителей яхцменов только начинали переводить с английского, а Отто Дизель ходил на горшок, на больших торговых судах, например в тумане били не в рынду, а именно в "судовой колокол". (Почитайте например замечательную книгу Льва Скрягина "По следам морских катастроф").

Первое что попалось в поиске (википедия):
Цитата:
Термин «рында» произошел при русификации английской корабельной команды «ring the bell» (звони в колокол), которая русскими моряками была трансформирована в «рынду бей». Соответственно колокол (bell) стал рындой.
И опять ньюансы кривого перевода!

Просто у вас, каботажников все маленькое, поэтому кроме рынды вы ничего не видели. Да, Юрий Юрьевич, я не яхцмен Я моряк (хотя и в прошлом), а разница между яхцменом и моряком примерно такая:





И когда Lop пишет, что я сухопутный, я снисходительно улыбаюсь, потому что пройденых морских миль за моими плечами раз в сто больше чем у любого "культурного" яхцмена

А насчет морской терминологии, так она тоже меняется, сравните например значения слова "гальюн" триста лет назад и сейчас Или "sailor".

А морские традиции и морская культура гораздо шире и объемнее, чем прибрежные прогулки в хорошую погоду под парусами. Так что поворачивайте сколько угодно (я то думал у этих понятий есть четкие несущие здравый смысл определения, а оказалось это просто ваши яхтеные понты). А я буду разворачиваться. Мне так понятнее
skat вне форума Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

 


Часовой пояс GMT +3, время: 22:49.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot