Цитата:
Сообщение от lobzik
Ровно оттого же, что и 100%-но карбоновую мачту не назвать углепластиковой
|
А это уже не столько терминология, сколько снобизм, карбон, в переводе на русский, вообще-то, углерод (C, Carbonium). А то, из чего делают мачты и что называется "карбон" - чистой воды углепластик.
Или нет?
Цитата:
Сообщение от greshnik
Ну отчего бы не звать ее по-русски динамой? )
|
Хоть горшком назови, только в печку не ставь...
Но я бы назвал дайнимой или дюнемой, просто чтобы не плодить многозначные термины, не характерные для русского языка,хоть и характерные для английского.
Динама и так уже имеет как минимум, пару значений...