Показать сообщение отдельно
Непрочитано 23.07.2013, 23:31
#159
lalex
winduser

Аватар для lalex
 
Club: Летающие болотоходцы
Location: Казантип, в Москве зимую
Weight: ~60 kg.
Благодарностей: 333
Две буквы n - просто привычное написание в английском, токо и всего. Корень один и тот же, "plan", остальное - навороты суффиксов. У нас вторая буква н, к слову, не прижилась, поскольку до XX века слова заимствовали не у англичан. Планировка = выравнивание, например, а планирование - сами знаете что (по английски это будет соответственно planing и planning). Это латинский корень, древний, а две буквы n - чисто английская выдумка, чтоб не запутаться.

Gliss - корень скорее французский, у них быструю лодку издавна называли "hydroglisseur". Франкоязычное "глиссада" у англичан, например, называется "glide path". Возможно, "glid" - как раз английский корень, хотя у немцев тоже есть Gleit-. Я не уверен вообще, что кроме французского, есть где-то "gliss". Англичане выкручиваются по-разному: speed-boat, glider, hydroplane или surf-, если по нашей части, хотя это все примерно один и тот же процесс. Так что получается, "глиссирование" мы подцепили во французской литературе ))
lalex вне форума Ответить с цитированием