Показать сообщение отдельно
Непрочитано 03.09.2014, 22:12
#3
sl55
Windsurfer

Аватар для sl55
 
Weight: 87 kg.
Благодарностей: 520
Цитата:
Сообщение от lalex Посмотреть сообщение
А где подстрочный перевод? Он делает много заходов в разной интерпретации, и понять где рекомендация, а где демонстрация ошибки - сложно. Останавливается то и дело, в весьма приличный ветер - но как раз когда неэнергично доводит парус, это можно уразуметь.
Не понял вопрос.
Подстрочный перевод это не титры, это письменный, рабочий вариант, с которого потом все начитывается синхронно с оригиналом. Термин заимствован из переводов поэзии, где переводчик пишет под строками стиха дословный перевод, а потом уже из этого делается стихотворный перевод.
Демонстраций ошибок мистер Холл не делает, это вам не Дашер. Он просто показывает грязный, начальный вариант, а потом показывает, как его улучшить. Ну а про отсутствие четкости инструкций я упомянул выше. Отсюда некоторая неохота с этой публикацией с моей стороны. Но, товарищи настаивали, и я дрогнул
sl55 вне форума Ответить с цитированием