To М1
Все правильно говоришь. Контекст имеет большое значение, и с контекстом как и с нюансами у меня проблем нет. Все таки 21й год в штатах и общаюсь только с американцами. Просто ищу какие-то специфические ВС русские термины, которые были бы понятны и слух не резали.
С Джэмом Холлом проблем нет, так как он не изобретает закавыристых терминов. Сейчас работаю над карв джайбом от Гая Крибба. Уж очень меня подкупает его четкость исполнения переброса паруса, ни у Джэма Холла, ни у Дашера, ни у Росси такой четкости этого элемента нет. Но с Крибби другая проблема, он хочет быть оригинальным и придумал свои термины типа Boomshaka, Missing Link, Drop the Guts, Twist, Moonwalk, которые можно было-бы назвать проще без выеживания.
То AlohaSpb
Дашера в русской озвучке у меня нет, только местная.
Трикшинери2 у меня есессно есть, но русского там нет. Есть только субтитры на видео.
Но ничего, думаю справлюсь, может я и тушкам когданьдь привыкну или начну писать как великий Аликнах
))))
А за ответы отдельное спасибо.